< Zsoltárok 111 >

1 Hallelúja! l2agasztalom az Örökkévalót egész szivből, egyeneseknek tanácsában és községben.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Guajo junae si Jeova grasias contodo y corasonjo, gui jalom y pinagat manunas, yan y jalom y inetnon taotao.
2 Nagyok az Örökkévaló tettei, keresni valók mind a kedvelőiknek.
Y checho Jeova mansendangculo, ya maaliligao ni ayo sija todo y ninafanmamagof nu estesija.
3 Fenség és fény a cselekvése, örökre megáll az igazsága.
Y chechoña y onra yan minagas: yan y tininasña gagaegue para taejinecog.
4 Emlékét szerzette csodatetteinek, kegyelmes és irgalmas az Örökkévaló.
Jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si Jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
5 Eledelt adott tisztelőinek, örökké megemlékezik szövetségéről.
Güiya guinin munae nengcano ayo sija y manmaañao nu güiya: ya güiya siempre jajasoja tratuña.
6 Tetteinek erejét tudtul adta népének, adván nekik nemzetek birtokát.
Jagasja jafanue y taotaoña ni y ninasiñan y chechoña, anae janae sija ni y erensian y nasion sija.
7 Kezeinek tettei igazság és jog, hűségesek mind az ö rendeletei.
Y checho sija y canaeña y minagajet yan juisio; ya todo y sinanganña sija manseguro.
8 Szilárdak mindenkorra, örökre, megalkotva igazsággal és egyenességgel.
Manfitme sija para taejinecog yan taejinecog, yan mamafatinas gui minagajet yan y tininas.
9 Megváltást küldött népének, örökre rendelte el szövetségét, szent és félelmetes a neve.
Janamannae y linibre para y taotaoña; ya jatago y tratuña para taejinecog: sinantos yan inenra y naanña.
10 A bölcseség kezdete istenfélelem; jó eszesség jut minden mivelőjének, örökké megáll a dicsérete.
Y minaañao as Jeova y tutujon y minalate y mauleg na tiningo mangaegue güije todo gui fumatitinas y tinagoña: y alabansaña gagaegue para taejinecog.

< Zsoltárok 111 >