תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃ | 1 |
دعای موسی، مرد خدا. ای خداوند، تو همیشه پناهگاه ما بودهای. |
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃ | 2 |
قبل از آنکه دنیا را بیافرینی و کوهها را به وجود آوری، تو بودهای. تو را ابتدا و انتهایی نیست. |
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃ | 3 |
انسان را به خاک برمیگردانی و میگویی: «ای خاکیان، به خاک تبدیل شوید!» |
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃ | 4 |
هزار سال در نظر تو چون یک روز، بلکه چون یک ساعت است. |
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃ | 5 |
تو انسان را چون سیلاب از جای بر میکنی و میبری. زندگی او خوابی بیش نیست. او مانند گیاهی است که صبح میروید و میشکفد ولی عصر پژمرده و خشک میشود. |
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃ | 6 |
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃ | 7 |
بر اثر غضب تو ما رو به نابودی میرویم و خشم تو ما را پریشان و بیقرار ساخته است. |
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃ | 8 |
گناهان ما را در برابر چشمان خود گذاشتهای و هیچ خطای ما از دید تو پنهان نیست. |
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃ | 9 |
روزهای زندگی ما بر اثر خشم تو کوتاه شده است و عمر خود را مثل یک خواب میگذرانیم. |
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃ | 10 |
عمر ما هفتاد سال است و اگر قوی باشیم، شاید به هشتاد سال برسد. ولی در طول این مدت چیزی جز درد و رنج نصیب ما نمیشود. هر آن ممکن است عمرمان به سر آید و به عالم دیگر پرواز کنیم. |
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃ | 11 |
خداوندا، کیست که بداند شدت خشم تو چقدر است؟ کدام یک از ما چنانکه باید و شاید از تو میترسد؟ |
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃ | 12 |
به ما یاد بده که بدانیم عمر ما چه زودگذر است تا در این عمر کوتاه با خردمندی زندگی کنیم. |
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃ | 13 |
ای خداوند، نزد ما برگرد! تا به کی منتظر باشیم؟ بر بندگانت رحم کن. |
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃ | 14 |
صبحگاهان ما را از محبت خود بهرهمند گردان تا در تمام عمر خود شادمان باشیم. |
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃ | 15 |
به اندازهٔ سالهایی که ما را ذلیل و خوار ساختهای، ما را شاد و سرافراز گردان. |
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃ | 16 |
بگذار ما بندگانت بار دیگر اعمال شگفتانگیز تو را مشاهده کنیم. عظمت خود را بر فرزندانمان نمایان ساز. |
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃ | 17 |
خداوندا، ما را مورد لطف خود قرار بده و در تمام کارهایمان ما را برکت عطا فرما، بله، در تمام کارهایمان ما را برکت عطا فرما! |