< תהילים 55 >

למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃ 1
برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. قصیدۀ داوود. خدایا، به دعای من گوش فرا ده. هنگامی که نزد تو ناله می‌کنم، خود را پنهان نکن.
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃ 2
دعایم را بشنو و آن را مستجاب فرما، زیرا از شدت پریشانی فکر، نمی‌دانم چه کنم.
מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃ 3
تهدید دشمنان و ظلم بدکاران، خاطرم را آشفته کرده است. آنان با خشم و نفرت با من رفتار می‌کنند و مرا عذاب می‌دهند.
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃ 4
ترس بر قلبم چنگ انداخته و مرا بی‌قرار کرده؛ وحشت مرگ سراسر وجودم را فرا گرفته است.
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃ 5
از شدت ترس و لرز نزدیک است قالب تهی کنم.
ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃ 6
به خود می‌گویم: «ای کاش همچون کبوتر بال می‌داشتم تا به جایی دور در صحرا پرواز می‌کردم و در آنجا پنهان می‌شدم و استراحت می‌کردم؛
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃ 7
אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃ 8
می‌شتافتم به سوی پناهگاهی و از تندباد و طوفان حوادث در امان می‌ماندم.»
בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃ 9
خداوندا، این شریران را چنان پریشان کن که زبان یکدیگر را نفهمند، زیرا آنان شهر را از خشونت و ظلم پر ساخته‌اند.
יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃ 10
آنان روز و شب شهر را دور می‌زنند و شرارت و جنایت می‌آفرینند.
הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃ 11
شهر پر از ظلم و فساد است و حیله و فریب از کوچه‌ها دور نمی‌شود.
כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃ 12
این دشمن من نیست که به من توهین می‌کند، و گرنه تحمل می‌کردم؛ این حریف من نیست که بر من برخاسته، و گرنه خود را از او پنهان می‌کردم.
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃ 13
این تو هستی ای دوست صمیمی و همکار من!
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃ 14
ما با یکدیگر رفاقت صادقانه داشتیم، با یکدیگر درد دل می‌کردیم و با هم به خانهٔ خدا می‌رفتیم.
ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃ (Sheol h7585) 15
باشد که دشمنانم پیش از وقت، زنده به گور شوند، زیرا دلها و خانه‌هایشان پر از شرارت است. (Sheol h7585)
אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃ 16
اما من از خدا کمک می‌طلبم و او نجاتم خواهد داد.
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃ 17
صبح، ظهر و شب به پیشگاه خدا می‌نالم و شکایت می‌کنم و او صدای مرا خواهد شنید.
פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃ 18
هر چند دشمنان من زیادند، اما او مرا در جنگ با آنها پیروز خواهد ساخت و به سلامت باز خواهد گرداند.
ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃ 19
خدایی که از ازل بر تخت فرمانروایی نشسته است دعایم را خواهد شنید و آنها را شکست خواهد داد، زیرا آنها از خدا نمی‌ترسند و نقشه‌های پلید خود را تغییر نمی‌دهند.
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃ 20
دوست و همکار سابق من دست خود را بر روی دوستانش بلند می‌کند و عهد دوستی خود را می‌شکند.
חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃ 21
زبانش چرب است اما در باطنش کینه و نفرت هست. سخنانش از روغن نیز نرمتر است اما همچون شمشیر می‌برد و زخمی می‌کند.
השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃ 22
نگرانی خود را به خدا واگذار و او تو را حفظ خواهد کرد. خداوند هرگز نخواهد گذاشت که عادلان بلغزند و بیفتند.
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃ 23
اما تو ای خدا، این اشخاص خونخوار و نیرنگ‌باز را پیش از وقت به گور خواهی فرستاد. ولی من بر تو توکل دارم.

< תהילים 55 >