< תהילים 98 >
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו | 1 |
Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו | 2 |
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו | 3 |
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו | 4 |
Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה | 5 |
Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה | 6 |
Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה | 7 |
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו | 8 |
Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים | 9 |
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.