< תהילים 79 >
מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך-- טמאו את היכל קדשך שמו את-ירושלם לעיים | 1 |
A psalm of Asaph O God they have come [the] nations - in inheritance your they have made unclean [the] temple of holiness your they have made Jerusalem into heaps of ruins.
נתנו את-נבלת עבדיך-- מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו-ארץ | 2 |
They have given [the] corpse[s] of servants your food to [the] bird[s] of the heavens [the] flesh faithful [people] your to [the] animal[s] of [the] earth.
שפכו דמם כמים--סביבות ירושלם ואין קובר | 3 |
They have poured out blood their - like water round about Jerusalem and there not [was one who] buried [them].
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו | 4 |
We have become a reproach to neighbors our mockery and derision to [those] around us.
עד-מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו-אש קנאתך | 5 |
Until when? O Yahweh will you be angry? to perpetuity will it burn? like fire jealousy your.
שפך חמתך-- אל הגוים אשר לא-ידעוך ועל ממלכות-- אשר בשמך לא קראו | 6 |
Pour out anger your against the nations which not they know you and on kingdoms which on name your not they call.
כי אכל את-יעקב ואת-נוהו השמו | 7 |
For it has consumed Jacob and habitation its they have devastated.
אל-תזכר-לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך-- כי דלונו מאד | 8 |
May not you remember to us iniquities former [surely] quickly may they come to meet us compassion your for we have become low exceedingly.
עזרנו אלהי ישענו-- על-דבר כבוד-שמך והצילנו וכפר על-חטאתינו למען שמך | 9 |
Help us - O God of salvation our on [the] matter of [the] glory of name your and deliver us and atone on sins our for [the] sake of name your.
למה יאמרו הגוים-- איה אלהיהם יודע בגיים (בגוים) לעינינו נקמת דם-עבדיך השפוך | 10 |
Why? - will they say the nations where? [is] God their let it be known (among the nations *Q(k)*) to eyes our [the] vengeance of [the] blood of servants your poured out.
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך--הותר בני תמותה | 11 |
May it come before you [the] groaning of [the] prisoner according to [the] greatness of arm your leave over [the] sons of death.
והשב לשכנינו שבעתים אל-חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני | 12 |
And repay to neighbors our sevenfold into bosom their reproach their which they reproached you O Lord.
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך-- נודה לך לעולם לדר ודר-- נספר תהלתך | 13 |
And we people your - and [the] sheep of pasture your we will give thanks to you for ever to a generation and a generation we will recount praise your.