< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
Dem Sangmeister. Auf Schuschan Eduth. Ein Goldlied Davids zum Lehren. Als er mit Aram der zwei Flüsse und mit Aram von Zobah kämpfte, und Joab zurückkehrte und im Salztal zwölftausend Edomiter schlug. Gott, Du hast uns verworfen, einen Durchbruch wider uns gemacht, Du zürntest, kehre zurück zu uns.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
Du hast die Erde erbeben lassen, sie zerrüttet, heile ihre Brüche; denn sie wankt.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
Du hast gezeigt Hartes Deinem Volk, hast uns getränkt mit Wein des Taumels.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
Du hattest denen, die Dich fürchten, ein Panier gegeben, um ein Panier zu erheben wegen der Wahrheit, (Selah)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
Auf daß Deine Lieben herausgezogen werden, rette mit Deiner Rechten und antworte uns.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
Gott hat geredet in Seiner Heiligkeit: Ich werde jauchzen; Ich will Sichem verteilen, und den Talgrund Sukkoth ausmessen.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
Mein ist Gilead, und Mein Menascheh, und Ephraim ist Meines Hauptes Stärke, Mein Gesetzgeber Jehudah.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
Moab, der Topf Meines Waschens; über Edom werfe Ich Meine Schuhe; über Philistäa juble Ich.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
Wer wird mich geleiten zur befestigten Stadt? Wer mich bis Edom führen?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
Nicht Du, o Gott, Der Du uns verworfen, und nicht auszogst, o Gott, in unseren Heerscharen?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
Gib Du uns Beistand von dem Dränger; ist eitel doch des Menschen Heil.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
Mit Gott tun wir Tapferes; und Er zertritt unsere Dränger.

< תהילים 60 >