< תהילים 148 >
הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים | 1 |
Praise Yahweh - praise Yahweh from the heavens praise him in the heights.
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו | 2 |
Praise him O all angels his praise him O all (hosts his. *Q(K)*)
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור | 3 |
Praise him O sun and moon praise him O all [the] stars of light.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים | 4 |
Praise him O heaven of the heavens and the waters which - [are] above the heavens.
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו | 5 |
Let them praise [the] name of Yahweh for he he commanded and they were created.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור | 6 |
And he established them for ever for ever a decree he gave and not it will pass away.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות | 7 |
Praise Yahweh from the earth O sea monsters and all [the] deeps.
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו | 8 |
O fire and hail snow and smoke wind of storm [which] does word his.
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים | 9 |
O mountains and all hills tree[s] of fruit and all cedars.
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף | 10 |
O animal[s] and all livestock creeping thing[s] and bird[s] of wing.
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ | 11 |
O kings of [the] earth and all peoples of icials and all rulers of [the] earth.
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים | 12 |
O young men and also young women old [people] with youths.
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים | 13 |
Let them praise - [the] name of Yahweh for [is] exalted name his to only him splendor his [is] above earth and heaven.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה | 14 |
And he has raised up a horn - for people his praise for all faithful [people] his for [the] people of Israel a people kinsmen his praise Yahweh.