< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
Why? will they say the nations where? please [is] God their.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
May he add Yahweh to you to you and to children your.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
[be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.