< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו | 1 |
Karin maganar Solomon. Ɗa mai hikima yakan kawo wa mahaifinsa farin ciki, amma wawan ɗa kan sa wa mahaifiyarsa baƙin ciki.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות | 2 |
Dukiyar da aka samu a hanyar da ba tă dace ba, ba ta da albarka, amma adalci kan ceci mutum daga mutuwa.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף | 3 |
Ubangiji ba ya barin mai adalci da yunwa amma yakan lalace burin mugu.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר | 4 |
Ragwanci kan sa mutum yă zama matalauci, amma aiki tuƙuru kan ba da dukiya.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש | 5 |
Shi da ya tattara hatsi da rani ɗa ne mai hikima, amma shi da yakan yi barci a lokacin girbi ɗa ne wanda ya zama abin kunya.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 6 |
Albarka kan zauna a kan mai adalci kamar rawani, amma rikici kan sha bakin mugu.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב | 7 |
Tunawa da mai adalci albarka ne amma sunan mugu zai ruɓe.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט | 8 |
Mai hikima a zuciya yakan yarda da umarni amma surutun wawa kan kai ga lalaci.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע | 9 |
Mai mutunci yana tafiya lafiya, amma shi da yake tafiya a karkatattun hanyoyi za a kama shi.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט | 10 |
Shi da ya ƙyifta ido da mugunta kan jawo baƙin ciki surutun wawa kuma kan zo da lalaci.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 11 |
Bakin adali maɓulɓulan rai ne, amma kalmar mugun takan ɓoye makircinsa.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה | 12 |
Ƙiyayya kan haddasa wahala, amma ƙauna kan rufe dukan laifofi.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב | 13 |
Ana samun hikima a leɓunan masu fahimi, amma bulala domin bayan marasa azanci ne.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה | 14 |
Mai hikima kan yi ajiyar sani, amma bakin wawa kan gayyaci lalaci.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם | 15 |
Dukiyar masu arziki yakan zama mafakar birninsu, amma talauci shi ne lalacin matalauci.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת | 16 |
Hakkin adalai kan kawo musu rai, amma albashin mugaye kan kawo musu hukunci.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה | 17 |
Duk wanda ya mai da hankali ga horo kan nuna hanyar rai, amma duk wanda ya ƙyale gyara kan sa waɗansu su kauce.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל | 18 |
Duk wanda ya ɓoye ƙiyayyarsa yana da ƙarya a leɓunansa, duk kuma wanda yake baza ƙarairayi wawa ne.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל | 19 |
Sa’ad da magana ta yi yawa, ba a rasa zunubi a ciki, amma shi da ya ƙame harshensa mai hikima ne.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט | 20 |
Harshen adali azurfa ce zalla, amma zuciyar mugu ba ta da wani amfani.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו | 21 |
Leɓunan adalai kan amfane yawanci, amma wawa kan mutu saboda rashin azanci.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה | 22 |
Albarkar Ubangiji kan kawo wadata, ba ya kuma ƙara wahala a kai.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה | 23 |
Wawa yakan ji daɗi halin mugunta, amma mutum mai fahimi kan ji daɗin hikima.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן | 24 |
Abin da mugu ke tsoro shi ne zai same shi; abin da adali ke bukata yakan sami biyan bukata.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם | 25 |
Sa’ad da hadiri ya taso, yakan watsar da mugaye, amma adalai za su tsaya daram har abada.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו | 26 |
Kamar yadda ruwan tsami yake ga haƙora hayaƙi kuma ga idanu, haka malalaci yake ga wanda ya aike shi.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה | 27 |
Tsoron Ubangiji kan ƙara tsawon rai, amma akan gajartar da shekarun mugaye.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד | 28 |
Abin da adali yake sa rai yakan kai ga farin ciki, amma sa zuciyar mugu ba ya haifar da kome.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און | 29 |
Hanyar Ubangiji mafaka ce ga adalai amma lalaci ne ga waɗanda suke aikata mugunta.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ | 30 |
Ba za a taɓa tumɓuke masu adalci ba, amma mugaye ba za su ci gaba da kasance a ƙasar ba.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת | 31 |
Bakin adalai kan fitar da hikima, amma za a dakatar da mugun harshe.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות | 32 |
Leɓunan adalai sun san abin da ya dace, amma bakunan mugaye sun san abin da yake mugu ne kawai.