< Zabura 113 >

1 Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
Rühmet Jah! Rühmet, ihr Knechte Jahwes, rühmet den Namen Jahwes!
2 Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
Der Name Jahwes sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
3 Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name Jahwes gerühmt!
4 Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
Jahwe ist erhaben über alle Völker, den Himmel überragt seine Herrlichkeit.
5 Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, der da hoch thront,
6 wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
der tief herabschaut, im Himmel und auf Erden;
7 Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
der den Geringen aus dem Staube aufrichtet, den Armen aus dem Kot erhebt,
8 ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
daß er ihn neben den Edlen sitzen lasse, den Edlen seines Volks,
9 Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.
der die Unfruchtbare, die ohne Familie dastand, als Mutter der Kinder fröhlich wohnen läßt. Rühmet Jah!

< Zabura 113 >