< Sòm 129 >

1 Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse; que maintenant Israël dise:
2 “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.
3 Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
Les pécheurs ont frappé sur mon dos; ils ont prolongé leur iniquité.
4 SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.
5 Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.
6 Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,
7 jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.
8 Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”
Sur eux les passants n'ont point dit: Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous; nous vous bénissons au nom du Seigneur.

< Sòm 129 >