< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
Psalmus David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
Recordatus est misericordiae suae, et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Iubilate in conspectu regis Domini:
7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in aequitate.

< Psalm 98 >