< Psalm 26 >

1 Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
3 Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
4 Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
7 um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
Ut audiam vocem laudis tuae, et enarrem universa mirabilia tua.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
Domine dilexi decorem domus tuae, et locum habitationis gloriae tuae.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.

< Psalm 26 >