< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!