< Psalm 11 >
1 Auf den Siegesspender, von David. - Ich berge mich beim Herrn. Was sagt ihr da zu mir: "Entfliehe wie ein Vöglein in die Berge!
in finem psalmus David in Domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passer
2 Die Frevler spannen schon den Bogen und legen auf die Sehne ihren Pfeil, um unsichtbar auf Menschen ohne Schuld ihn abzuschießen.
quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos corde
3 Vernichtet werden ja die Wohnstätten. Was kann der Fromme da noch tun?"
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus autem quid fecit
4 In seinem heiligen Palaste ist der Herr, sein Thron im Himmel. Jedoch sein Auge schaut herab; sein Blick durchforscht die Menschenkinder.
Dominus in templo sancto suo Dominus in caelo sedis eius oculi eius in pauperem respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominum
5 Gefallen hat der Herr am Frommen; den Frevler und den Mann, der Unrecht liebt, haßt seine Seele.
Dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam suam
6 Hernieder auf die Frevler lasse er des Feuers Glut und Schwefel regnen, und ihres Bechers Gabe sei der Hauch der Glut!
pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eorum
7 Gerecht ist ja der Herr; er liebt Gerechtigkeit; sein Antlitz schauen nur die Redlichen.
quoniam iustus Dominus et iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eius