< Psalm 143 >
1 [Ein Psalm. Von David.] Jehova! höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen; erhöre mich in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit!
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
2 Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte! denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
3 Denn der Feind verfolgt meine Seele, zertritt zur Erde mein Leben, macht mich wohnen in Finsternissen gleich den Toten der Urzeit. [O. gleich ewig Toten [die nie wiederkommen]]
For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
4 Und mein Geist ermattet in mir, mein Herz ist betäubt in meinem Innern.
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
5 Ich gedenke der Tage der Vorzeit, überlege all dein Tun; ich sinne über das Werk deiner Hände.
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
6 Zu dir breite ich meine Hände aus; gleich einem lechzenden Lande lechzt meine Seele nach dir. (Sela)
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
7 Eilends erhöre mich, Jehova! es verschmachtet mein Geist. Verbirg dein Angesicht nicht vor mir! sonst werde ich denen gleich sein, die zur Grube hinabfahren.
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
8 Laß mich früh [W. am Morgen] hören deine Güte, denn auf dich vertraue ich; tue mir kund den Weg, den ich wandeln soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
9 Errette mich, Jehova, von meinen Feinden! zu dir nehme ich meine Zuflucht.
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
10 Lehre mich tun dein Wohlgefallen! denn du bist mein Gott; dein guter Geist leite mich in ebenem Lande!
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
11 Um deines Namens willen, Jehova, belebe mich; [O. erhalte mich am Leben] in deiner Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Bedrängnis!
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 Und in deiner Güte vertilge meine Feinde, und alle Bedränger meiner Seele bringe um! denn ich bin dein Knecht.
And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.