< Psaumes 135 >

1 Louez le Nom de l’Eternel; vous serviteurs de l'Eternel, louez-le.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 Vous qui assistez en la maison de l'Eternel, aux parvis de la maison de notre Dieu,
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Louez l'Eternel, car l'Eternel est bon; psalmodiez à son Nom, car il est agréable.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 Car l'Eternel s'est choisi Jacob, et Israël pour son plus précieux joyau.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 Certainement je sais que l'Eternel est grand, et que notre Seigneur [est] au-dessus de tous les dieux.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 L'Eternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 C'est lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre; il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, tant des hommes que des bêtes;
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 Qui a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Egypte! contre Pharaon, et contre tous ses serviteurs;
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Qui a frappé plusieurs nations, et tué les puissants Rois;
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 [Savoir], Sihon le roi des Amorrhéens, et Hog le roi de Hasan, et ceux de tous les Royaumes de Canaan;
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Eternel, ta renommée est perpétuelle; Eternel, la mémoire qu'on a de toi est d'âge en âge.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 Car l'Eternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 Les dieux des nations ne sont que de l'or et de l'argent, un ouvrage de mains d'homme.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 Ils ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a point aussi de souffle dans leur bouche.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel.
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 Maison des Lévites, bénissez l'Eternel; vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel.
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!

< Psaumes 135 >