< Sananlaskujen 23 >
1 Koskas istus ja syöt jonkun herran kanssa, niin ota visu vaari, kuka edessäs on.
When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.
2 Ja pane veitsi kaulaas, jos sinä tahdot henkes pitää.
And put a knife to thy throat, if it be so that thou have thy soul in thy own power.
3 Älä himoitse hänen herkustansa; sillä se on petollinen leipä.
Be not desirous of his meats, in which is the bread of deceit.
4 Älä vaivaa sinuas tullakses rikkaksi, ja lakkaa sinun viisaudesta.
Labour not to be rich: but set bounds to thy prudence.
5 Älä lennätä silmiäs sen jälkeen, jota et sinä taida saada; sillä se tekee itsellensä siivet niinkuin kotka, ja lentää taivasta päin.
Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven.
6 Älä syö leipää kateen kanssa, ja älä himoitse hänen hänen herkkuansa.
Eat not with an envious man, and desire not his meats:
7 Sillä niinkuin hän itse sydämessänsä ajattelee, niin se on; hän sanoo sinulle: syö ja juo, ja ei kuitenkaan ole hänen mielensä sinun kanssas.
Because like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.
8 Sinun palas, jotka syönyt olet, pitää sinun oksentaman, ja sinun ystävälliset puhees pitää hukkaan tuleman.
The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.
9 Älä puhu hullun korvissa; sillä hän katsoo sinun toimellisen puheen ylön.
Speak not in the ears of fools: because they will despise the instruction of thy speech.
10 Älä siirrä takaperin entisiä rajoja, ja älä mene orpoin pellolle.
Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:
11 Sillä heidän lunastajansa on voimallinen: hän toimittaa heidän asiansa sinua vastaan.
For their near kinsman is strong: and he will judge their cause against thee.
12 Anna sydämes kuritukseen, ja korvas toimelliseen puheesen.
Let thy heart apply itself to instruction: and thy ears to words of knowledge.
13 Älä lakkaa lasta kurittamasta; sillä jos sinä häntä vitsalla lyöt, niin ei hän kuole.
Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.
14 Sinä lyöt häntä vitsalla, vaan sinä vapahdat hänen sielunsa helvetistä. (Sheol )
Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell. (Sheol )
15 Poikani, jos sinä viisas olet, niin myös sydämeni iloitsee.
My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee:
16 Ja minun munaskuuni ovat riemuiset, koska sinun huules puhuvat, mikä oikia on.
And my reins shall rejoice, when thy lips shall speak what is right.
17 Älköön sinun sydämes kiivoitelko syntisiä, vaan olkoon Herran pelvossa joka päivä.
Let not thy heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day long:
18 Sillä se on sinulle viimein hyväksi, ja ei sinun odottamises puutu.
Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.
19 Kuule, poikani, ja ole viisas, ja johdata sydämes tielle.
Hear thou, my son, and be wise: and guide thy mind in the way.
20 Älä ole juomarien ja syömärien seassa.
Be not in the feasts of great drinkers, nor in their revellings, who contribute flesh to eat:
21 Sillä juomarit ja syömärit köyhtyvät, ja unikeko pitää ryysyissä käymän.
Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags.
22 Kuule isääs, joka sinun siittänyt on, ja älä katso äitiäs ylön, kuin hän vanhaksi tulee.
Hearken to thy father, that beget thee: and despise not thy mother when she is old.
23 Osta totuutta, ja älä sitä myy, niin myös viisautta, oppia ja ymmärrystä.
Buy truth, and do not sell wisdom, and instruction, and understanding.
24 Vanhurskaan isä suuresti riemuitsee; ja joka viisaan siittänyt on, hän iloitsee hänestä.
The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.
25 Anna isäs ja äitis iloita; ja riemuitkaan se, joka sinun synnyttänyt on.
Let thy father, and thy mother be joyful, and let her rejoice that bore thee.
26 Anna minulle, poikani, sydämes, ja sinun silmäs pitäköön minun tieni.
My son, give me thy heart: and let thy eyes keep my ways.
27 Sillä portto on syvä kuoppa, ja vieras vaimo on ahdas kaivo.
For a harlot is a deep ditch: and a strange woman is a narrow pit.
28 Ja hän väijyy niinkuin saalista, ja saattaa monta tottelemattomaksi ihmisten seassa.
She lieth in wait in the way as a robber, and him whom she shall see unwary, she will kill.
29 Kussa on kipu? kussa murhe? kussa tora? kussa valitus? kenellä haavat ilman syytä? kenellä punaiset silmät?
Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
30 Siinä, kussa viinan tykönä viivytään, ja tullaan tyhjentämään, mitä sisälle pantu on.
Surely they that pass their time in wine, and study to drink of their cups.
31 Älä katsele viinaa, vaikka se punoittaa, ja on selkiänä lasissa, ja huokiasti menee alas;
Look not upon the wine when it is yellow, when the colour thereof shineth in the glass: it goeth in pleasantly,
32 Vaan viimeiseltä puree se niinkuin käärme, ja pistää niinkuin kyykäärme.
But in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk.
33 Niin katsovat sinun silmäs muita vaimoja, ja sinun sydämes puhuu toimettomia asioita,
Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things.
34 Ja sinä tulet niinkuin se, joka makaa keskellä merta, ja niinkuin se joka makaa ylhäällä haahden pielen päässä.
And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost.
35 Sinä sanot; he löivät minua, vaan en minä kipua tuntenut; he sysivät minua, ja en minä tiennyt. Kuin minä herään, niin tahdon minä vielä niin tehdä, ja sitä enempi etsiä.
And thou shalt say: They have beaten me, but I was not sensible of pain: they drew me, and I felt not: when shall I awake, and find wine again?