< Job 37 >

1 “Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.
“Eyi ma me koma bɔ kitirikitiri na ehuruw fi nʼatenae.
2 Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
Tie! Tie ne nne mmubomu, ne huuyɛ a efi nʼanom reba no.
3 He sends it out under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
Ogyaa nʼanyinam mu wɔ ɔsoro ase nyinaa na ɔma ekodu asase ano.
4 After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.
Ɛno akyi na ne mmubomu no ba; ɔde nne kɛse bobɔ mu. Sɛ ɔkasa a, biribiara nsianka no.
5 God thunders marvellously with his voice. He does great things, which we can’t comprehend.
Onyankopɔn nne bobɔ mu ma no yɛ nwonwa; ɔyɛ nneɛma akɛse a ɛboro yɛn adwene so.
6 For he says to the snow, ‘Fall on the earth,’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
Ɔka kyerɛ sukyerɛmma se, ‘Tɔ gu asase so,’ ne osu nso se, ‘Yɛ osutɔ kɛse.’
7 He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
Sɛnea nnipa a wabɔ wɔn nyinaa behu nʼadwuma nti, ɔma nnipa nyinaa gyae wɔn adwumayɛ.
8 Then the animals take cover, and remain in their dens.
Wuram mmoa kɔtetɛw; wɔkɔhyehyɛ wɔn abon mu.
9 Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
Ahum tu fi ne pia mu, na awɔw nso fi mframa a ɛrebɔ mu.
10 By the breath of God, ice is given, and the width of the waters is frozen.
Onyankopɔn home de sukyerɛmma ba, na nsu tamaa no kyen.
11 Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
Ɔde fuonwini hyɛ omununkum ma; na otwa nʼanyinam fa mu.
12 It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
Ɔhyɛ ma wokyinkyin fa asase so nyinaa hyia yɛ nea ɔhyɛ sɛ wɔnyɛ biara.
13 whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
Ɔde omununkum ba bɛtwe nnipa aso, anaasɛ ɔma ɛtɔ gu asase so de kyerɛ nʼadɔe.
14 “Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
“Tie eyi, Hiob; gyae na dwene Onyankopɔn anwonwade ho.
15 Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
Wunim sɛnea Onyankopɔn si fa di omununkum so, na ɔma nʼanyinam twa?
16 Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Wunim sɛnea omununkum si fa sensɛn wim, nea ɔwɔ nimdeɛ a so nni no anwonwade no?
17 You whose clothing is warm when the earth is still by reason of the south wind?
Mo a mufi fifiri wɔ mo ntade mu bere a anafo mframa ma asase no yɛ dinn no,
18 Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
wubetumi aboa no ama watrɛw wim, a ɛyɛ den sɛ kɔbere mfrafrae ahwehwɛ?
19 Teach us what we will tell him, for we can’t make our case by reason of darkness.
“Kyerɛ yɛn nea ɛsɛ sɛ yɛka kyerɛ no; yɛrentumi nka yɛn asɛm, efisɛ yennim.
20 Will it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Ɛsɛ sɛ wɔka nea mepɛ sɛ meka kyerɛ no ana? Onipa bi wɔ hɔ a ɔbɛpɛ sɛ wɔbɛmene no ana?
21 Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
Obiara rentumi nhwɛ owia, sɛnea ɛhyerɛn wɔ wim bere a mframa abɔ ama wim atew.
22 Out of the north comes golden splendour. With God is awesome majesty.
Ofi atifi fam ba wɔ anuonyam sononko mu; Onyankopɔn ba wɔ ahenni nwonwaso mu.
23 We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
Otumfo no korɔn wɔ yɛn so na wɔpagyaw no wɔ tumi mu; nʼatɛntrenee ne treneeyɛ kɛse akyi no mpo, ɔnyɛ nhyɛso.
24 Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.”
Ɛno nti nnipa de nidi ma no, efisɛ onnwen koma mu anyansafo nyinaa ho ana?”

< Job 37 >