< Psalms 98 >

1 melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
[Ein Psalm.] Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
Jauchzet Jehova, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
5 to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
6 in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
7 to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8 river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
9 to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness
vor Jehova! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalms 98 >