< Psalms 116 >
1 to love: lover for to hear: hear LORD [obj] voice my supplication my
Ich liebe Jehova; denn er hörte [O. hört] meine Stimme, mein Flehen;
2 for to stretch ear his to/for me and in/on/with day my to call: call to
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
3 to surround me cord death and terror hell: Sheol to find me distress and sorrow to find (Sheol )
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol )
4 and in/on/with name LORD to call: call to Please! LORD to escape [emph?] soul my
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
5 gracious LORD and righteous and God our to have compassion
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
6 to keep: guard simple LORD to languish and to/for me to save
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, [O. schwach] und er hat mich gerettet.
7 to return: return soul my to/for resting your for LORD to wean upon you
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! [Eig. vollen Ruhe] Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
8 for to rescue soul my from death [obj] eye my from tears [obj] foot my from falling
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
9 to go: walk to/for face: before LORD in/on/with land: country/planet [the] alive
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande [W. den Ländern] der Lebendigen.
10 be faithful for to speak: speak I to afflict much
Ich glaubte, darum redete ich. [Eig. denn ich redete] Ich bin sehr gebeugt gewesen.
11 I to say in/on/with to hurry I all [the] man to lie
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
12 what? to return: pay to/for LORD all benefit his upon me
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
13 cup salvation to lift: raise and in/on/with name LORD to call: call to
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
14 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
15 precious in/on/with eye: seeing LORD [the] death [to] to/for pious his
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
16 Please! LORD for I servant/slave your I servant/slave your son: child maidservant your to open to/for bond my
Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
17 to/for you to sacrifice sacrifice thanksgiving and in/on/with name LORD to call: call to
Dir will ich Opfer des Lobes [S. die Anm. zu Ps. 107,22] opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
18 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
19 in/on/with court house: temple LORD in/on/with midst your Jerusalem to boast: praise LORD
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova! [Hallelujah!]