< Psalms 124 >
1 song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
[Ein Stufenlied. Von David.] Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
2 unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
3 in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom [Eig. ein Wildbach] über unsere Seele gegangen sein;
5 in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
6 to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
7 soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
8 helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet
Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.