< Proverbs 29 >
1 man argument to harden neck suddenness to break and nothing healing
Ein Mann, der, oft zurechtgewiesen, den Nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne Heilung.
2 in/on/with to multiply righteous to rejoice [the] people and in/on/with to rule wicked to sigh people
Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber ein Gesetzloser herrscht, seufzt ein Volk.
3 man to love: lover wisdom to rejoice father his and to accompany to fornicate to perish substance
Ein Mann, der Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer sich aber zu Huren gesellt, richtet das Vermögen zu Grunde.
4 king in/on/with justice to stand: rise land: country/planet and man contribution to overthrow her
Ein König gibt durch Recht dem Lande Bestand; aber ein Mann, der Geschenke liebt, [Eig. ein Mann der Geschenke oder der Abgaben] bringt es herunter.
5 great man to smooth upon neighbor his net to spread upon beat his
Ein Mann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein Netz aus vor seine Tritte.
6 in/on/with transgression man bad: evil snare and righteous to overcome and to rejoice
In der Übertretung des bösen Mannes ist ein Fallstrick; aber der Gerechte jubelt [And. l.: läuft] und ist fröhlich.
7 to know righteous judgment poor wicked not to understand knowledge
Der Gerechte erkennt das Recht [O. nimmt Kenntnis von der Rechtssache] der Armen; der Gesetzlose versteht keine Erkenntnis.
8 human scorning to breathe town and wise to return: turn back face: anger
Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr, [Eig. fachen eine Stadt an] Weise aber wenden den Zorn ab.
9 man wise to judge with man fool(ish) and to tremble and to laugh and nothing quietness
Wenn ein weiser Mann mit einem närrischen Manne rechtet, -mag er sich erzürnen oder lachen, er hat keine Ruhe. [O. so braust dieser auf oder lacht, und es gibt keine Ruhe]
10 human blood to hate complete and upright to seek soul: life his
Blutmenschen hassen den Unsträflichen, aber die Aufrichtigen [O. Rechtschaffenen] bekümmern sich um seine Seele. [Eig. suchen seine Seele, d. h. um sie am Leben zu erhalten. And. üb.: und Aufrichtige, ihnen trachten sie nach dem Leben]
11 all spirit: temper his to come out: speak fool and wise in/on/with back to soothe her
Der Tor läßt seinen ganzen Unmut herausfahren, aber der Weise hält ihn beschwichtigend zurück.
12 to rule to listen upon word: because deception all to minister him wicked
Ein Herrscher, der auf Lügenrede horcht, dessen Diener sind alle gesetzlos.
13 be poor and man oppression to meet to light eye two their LORD
Der Arme und der Bedrücker begegnen sich: Jehova erleuchtet ihrer beider Augen.
14 king to judge in/on/with truth: faithful poor throne his to/for perpetuity to establish: establish
Ein König, der die Geringen in Wahrheit richtet, dessen Thron wird feststehen immerdar.
15 tribe: staff and argument to give: give wisdom and youth to send: let go be ashamed mother his
Rute und Zucht geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe macht seiner Mutter Schande.
16 in/on/with to multiply wicked to multiply transgression and righteous in/on/with carcass their to see: see
Wenn die Gesetzlosen sich mehren, mehrt sich die Übertretung; aber die Gerechten werden ihrem Falle zusehen.
17 to discipline son: child your and to rest you and to give: give delicacy to/for soul your
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe [Zugleich: Befriedigung] verschaffen und Wonne gewähren deiner Seele.
18 in/on/with nothing vision to neglect people and to keep: obey instruction blessed he
Wenn kein Gesicht da ist, wird ein Volk zügellos; aber glückselig ist es, wenn es das Gesetz beobachtet.
19 in/on/with word not to discipline servant/slave for to understand and nothing to answer
Durch Worte wird ein Knecht nicht zurechtgewiesen; denn er versteht, aber er folgt nicht.
20 to see man: anyone to hasten in/on/with word his hope to/for fool from him
Siehst du einen Mann, der hastig ist in seinen Worten-für einen Toren ist mehr Hoffnung als für ihn.
21 to pamper from youth servant/slave his and end his to be progeny
Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verhätschelt, so wird dieser am Ende zum Sohne werden.
22 man face: anger to stir up strife and master: men rage many transgression
Ein zorniger Mann erregt Zank, und ein Hitziger ist reich an Übertretung.
23 pride man to abase him and low spirit to grasp glory
Des Menschen Hoffart wird ihn erniedrigen; wer aber niedrigen Geistes ist, wird Ehre erlangen.
24 to divide with thief to hate soul: life his oath to hear: hear and not to tell
Wer mit einem Diebe teilt, haßt seine eigene Seele: er hört den Fluch [Vergl. 3. Mose 5,1] und zeigt es nicht an.
25 trembling man to give: put snare and to trust in/on/with LORD to exalt
Menschenfurcht legt einen Fallstrick; wer aber auf Jehova vertraut, wird in Sicherheit gesetzt.
26 many to seek face to rule and from LORD justice man
Viele suchen das Angesicht eines Herrschers, doch von Jehova kommt das Recht des Mannes.
27 abomination righteous man injustice and abomination wicked upright way: conduct
Der ungerechte Mann ist ein Greuel für die Gerechten, und wer geraden Weges wandelt, ein Greuel für den Gottlosen.