< Proverbs 10 >

1 proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Kummer.
2 not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
Schätze der Gesetzlosigkeit nützen nichts, aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
3 not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
Jehova läßt die Seele des Gerechten nicht hungern, aber die Gier der Gesetzlosen stößt er hinweg.
4 be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
Wer mit lässiger Hand schafft, wird arm; aber die Hand der Fleißigen macht reich.
5 to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
Wer im Sommer einsammelt, ist ein einsichtsvoller Sohn; wer zur Erntezeit in tiefem Schlafe liegt, ist ein Sohn, der Schande bringt.
6 blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
Dem Haupte des Gerechten werden Segnungen zuteil, aber den Mund [O. aber der Mund] der Gesetzlosen bedeckt Gewalttat.
7 memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
Das Gedächtnis des Gerechten ist zum Segen, aber der Name der Gesetzlosen verwest.
8 wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an; aber ein närrischer Schwätzer [Eig. ein Lippen-Narr] kommt zu Fall.
9 to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
Wer in Vollkommenheit [O. Lauterkeit, so auch v 29] wandelt, wandelt sicher; wer aber seine Wege krümmt, wird bekannt werden.
10 to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
Wer mit den Augen zwinkt, verursacht Kränkung; und ein närrischer Schwätzer [Eig. ein Lippen-Narr] kommt zu Fall.
11 fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
Ein Born des Lebens ist der Mund des Gerechten, aber den Mund [O. aber der Mund] der Gesetzlosen bedeckt Gewalttat.
12 hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
Haß erregt Zwietracht, aber Liebe deckt alle Übertretungen zu.
13 in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
Auf den Lippen des Verständigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock gebührt dem Rücken des Unverständigen.
14 wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
Die Weisen bewahren Erkenntnis auf, aber der Mund des Narren ist drohender Unglücksfall.
15 substance rich town strength his terror poor poverty their
Der Wohlstand des Reichen ist seine feste Stadt, der Unglücksfall der Geringen ihre Armut.
16 wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
Der Erwerb des Gerechten gereicht zum Leben, der Ertrag des Gesetzlosen zur Sünde.
17 way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
Es ist der Pfad zum Leben, wenn einer Unterweisung beachtet; wer aber Zucht unbeachtet läßt, geht irre.
18 to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
Wer Haß verbirgt, hat Lügenlippen; und wer Verleumdung ausbringt, ist ein Tor.
19 in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
Bei der Menge der Worte fehlt Übertretung nicht; wer aber seine Lippen zurückhält, ist einsichtsvoll.
20 silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
Die Zunge des Gerechten ist auserlesenes Silber, der Verstand der Gesetzlosen ist wenig wert.
21 lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
Die Lippen des Gerechten weiden viele, aber die Narren sterben durch Mangel an Verstand.
22 blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
Der Segen Jehovas, er macht reich, und Anstrengung fügt neben ihm nichts hinzu. [O. und keinen Kummer fügt er neben ihm hinzu]
23 like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
Dem Toren ist es wie ein Spiel, Schandtat zu verüben, und Weisheit zu üben dem verständigen Manne.
24 fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
Wovor dem Gesetzlosen bangt, das wird über ihn kommen, und das Begehren der Gerechten wird gewährt.
25 like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
Wie [O. Sobald] ein Sturmwind daherfährt, so ist der Gesetzlose nicht mehr; aber der Gerechte ist ein ewig fester Grund.
26 like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
Wie der Essig den Zähnen, und wie der Rauch den Augen, so ist der Faule denen, die ihn senden.
27 fear LORD to add: again day and year wicked be short
Die Furcht Jehovas mehrt die Tage, aber die Jahre der Gesetzlosen werden verkürzt.
28 hope righteous joy and hope wicked to perish
Das Harren der Gerechten wird Freude, aber die Hoffnung der Gesetzlosen wird zunichte.
29 security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
Der Weg Jehovas ist eine Feste für die Vollkommenheit, aber Untergang für die, welche Frevel tun.
30 righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
Der Gerechte wird nicht wanken in Ewigkeit, aber die Gesetzlosen werden das Land nicht bewohnen.
31 lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
Der Mund des Gerechten sproßt Weisheit, aber die Zunge der Verkehrtheit wird ausgerottet werden.
32 lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity
Die Lippen des Gerechten verstehen sich [O. sind bedacht] auf Wohlgefälliges, aber der Mund der Gesetzlosen ist Verkehrtheit.

< Proverbs 10 >