< Job 19 >
1 and to answer Job and to say
Und Hiob antwortete und sprach:
2 till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
Wie lange wollt ihr meine Seele plagen und mich mit Worten zermalmen?
3 this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
Schon zehnmal ist es, daß ihr mich geschmäht habt; ihr schämet euch nicht, mich zu verletzen. [O. mich in Staunen zu versetzen]
4 and also truly to wander with me to lodge error my
Und habe ich auch wirklich geirrt, so bleibt doch mein Irrtum [O. gefehlt meine Verfehlung] bei mir.
5 if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
Wenn ihr wirklich wider mich großtun wollt, und wider mich dartun meine Schmach,
6 to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
so wisset denn, daß Gott mich in meinem Rechte gebeugt und mich umstellt hat mit seinem Netze.
7 look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
Siehe, ich schreie über Gewalttat, und werde nicht erhört; ich rufe um Hülfe, und da ist kein Recht.
8 way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
Er hat meinen Weg verzäunt, daß ich nicht hinüber kann, und auf meine Pfade legte er Finsternis.
9 glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
Meine Ehre hat er mir ausgezogen, und weggenommen die Krone meines Hauptes.
10 to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
Er hat mich niedergerissen ringsum, so daß ich vergehe, und hat meine Hoffnung ausgerissen wie einen Baum.
11 and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
Und seinen Zorn ließ er wider mich entbrennen, und achtete mich seinen Feinden gleich.
12 unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
Allzumal kamen seine Scharen und bahnten ihren Weg [Eig. schütteten ihre Straße auf] wider mich, und lagerten sich rings um mein Zelt.
13 brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
Meine Brüder hat er von mir entfernt, und meine Bekannten sind mir ganz entfremdet.
14 to cease near my and to know my to forget me
Meine Verwandten bleiben aus, und meine Vertrauten haben mich vergessen.
15 to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
Meine Hausgenossen und meine Mägde achten mich für einen Fremden; ein Ausländer bin ich in ihren Augen geworden.
16 to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
Meinem Knechte rufe ich, und er antwortet nicht; mit meinem Munde muß ich zu ihm flehen.
17 spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
Mein Atem ist meinem Weibe zuwider, und mein übler Geruch den Kindern meiner Mutter. [W. meines Mutterschoßes]
18 also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
Selbst Buben verachten mich; will ich aufstehen, so reden sie über mich.
19 to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
Alle meine Vertrauten [Eig. Leute meines vertrauten Umgangs] verabscheuen mich, und die ich liebte, haben sich gegen mich gekehrt.
20 in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
Mein Gebein klebt an meiner Haut und an meinem Fleische, und nur mit der Haut meiner Zähne bin ich entronnen.
21 be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
Erbarmet euch meiner, erbarmet euch meiner, ihr meine Freunde! denn die Hand Gottes hat mich angetastet.
22 to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
Warum verfolget ihr mich wie Gott [El, ] und werdet meines Fleisches nicht satt?
23 who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
O daß doch meine Worte aufgeschrieben würden! o daß sie in ein Buch gezeichnet würden,
24 in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
mit eisernem Griffel und Blei in den Felsen eingehauen auf ewig!
25 and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
Und ich, ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und als der Letzte wird er auf der Erde stehen; [O. sich erheben, auftreten]
26 and after skin my to strike this and from flesh my to see god
und ist nach meiner Haut dieses da zerstört, so werde [O. und nach meiner Haut, die also zerstört ist, werde usw.] ich aus meinem Fleische Gott anschauen,
27 which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
welchen ich selbst mir [Eig. für mich [zu meinen Gunsten]] anschauen, und den meine Augen sehen werden, und kein anderer: meine Nieren verschmachten in meinem Innern. -
28 for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
Wenn ihr saget: Wie wollen wir ihn verfolgen? und daß die Wurzel der Sache in mir sich befinde,
29 to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Q(k)*)
so fürchtet euch vor dem Schwerte! Denn das Schwert ist der Grimm über die Missetaten; [So mit geringer Textänderung] auf daß ihr wisset, daß ein Gericht ist.