< Psalms 36 >
1 [For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
5 Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
7 How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
9 For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
11 Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
12 There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.