< Psalms 92 >
1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
Gott er að þakka Drottni og lofsyngja Guði hinum hæsta.
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
Á hverjum morgni segi ég við Drottin: „Þökk sé þér fyrir miskunn þína!“Og á kvöldin fagna ég yfir trúfesti hans.
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
Syngið honum lof og leikið undir á hörpu og gígju.
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Drottinn, mikið ertu mér góður. Ég syng af gleði! – Er nokkur hissa á því?
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Ó, Drottinn, mikil eru máttarverk þín!
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
Þeir einir sem ekki nenna að hugsa, fara þeirra á mis. Heimskingjarnir skilja ekki
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
að hinir óguðlegu – sem í bili virðast hafa það gott – munu afmáðir að eilífu.
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
En Drottinn, þú lifir að eilífu, hátt upphafinn á himnum,
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
meðan óvinir þínir – illgjörðamennirnir – tvístrast.
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
Ég finn styrk og kraft, en Drottinn, allt er það þér að þakka! Blessun þín hefur endurnært mig.
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
Ég heyrði dóminn yfir óvinum mínum og sá þegar þeim var eytt.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
En hinir réttlátu munu blómgast líkt og ávaxtatré, já vaxa eins og sedrustrén í Líbanon.
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
Því að þeir eru gróðursettir í garði Drottins og njóta umhyggju hans.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Jafnvel á elliárunum bera þeir ávöxt og eru sem laufguð tré.
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
Þeir bera vitni um réttlæti Drottins, að hann er skjól og vernd og allt sem hann gerir er gott!