< Psalms 95 >
1 O come, let us sing unto the Lord: let us shout joyfully to the rock of our salvation.
Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and shout joyfully unto him with psalms.
Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht kommen und mit Gesängen ihm zujauchzen.
3 For a great God is the Lord, and a great King above all Gods;
Denn ein großer Gott ist Jahwe und ein großer König über alle Götter,
4 In whose hand are the deep places of the earth; and whose are the heights of mountains;
er, in dessen Gewalt das Innerste der Erde, und dem die äußersten Höhen der Berge gehören.
5 Whose is the sea, and who hath made it; and whose hands have formed the dry land.
Sein ist das Meer, denn er hat es geschaffen, und seine Hände haben das feste Land gebildet.
6 Oh come, let us prostrate ourselves and bow down: let us kneel before the Lord our Maker.
Kommt, laßt uns niederfallen und uns beugen, laßt uns knieen vor Jahwe, unserem Schöpfer.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the flock of his hand: yea, this day, if ye will hearken to his voice,
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk, das er weidet, und die Schafe, die er mit seiner Hand leitet. Möchtet ihr doch heute auf seine Stimme hören!
8 Harden not your heart, as at Meribah, as on the day of the temptation in the wilderness:
Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste,
9 When your fathers tempted me, proved me, although they had seen my doing.
wo mich eure Väter versuchten, mich prüften, obschon sie doch mein Thun gesehen!
10 Forty years long did I feel loathing on that generation, and I said, It is a people of an erring heart; and they truly acknowledged not my ways:
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an diesem Geschlecht; da sprach ich: “Sie sind ein Volk irrenden Herzens; denn sie wollen nichts von meinen Wegen wissen.
11 So that I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.
“Und so schwur ich in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhestatt gelangen!”