< Psalms 128 >

1 “A song of the degrees.” Happy is every one that feareth the Lord, that walketh in his ways.
Ein Stufenlied. / Heil dem, der Jahwe fürchtet, / Der da wandelt auf seinen Wegen!
2 When thou eatest the labor of thy hands: [then] wilt thou be happy, and it shall be well with thee.
Deiner Hände Erwerb — fürwahr, du wirst ihn genießen: / Heil dir! es wird dir wohl ergehn.
3 Thy wife is [then] as a fruitful vine in the recesses of thy house: thy children, like olive-plants round about thy table.
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock / Drinnen in deinem Hause; / Deine Kinder sind wie Ölbaumpflänzchen / Rings um deinen Tisch.
4 Behold, truly thus shall be blessed the man that feareth the Lord.
Ja wahrlich, so wird gesegnet der Mann, / Der Jahwe fürchtet.
5 May the Lord bless thee out of Zion: and see thou the happiness of Jerusalem all the days of thy life.
Es segne dich Jahwe von Zion her, / Daß du schauest Jerusalems Glück / Dein ganzes Leben lang,
6 And see thou thy children's children: may there be peace upon Israel.
Und schauest Kindeskinder! / Friede sei über Israel!

< Psalms 128 >