< Psalms 125 >
1 “A song of the degrees.” Those who trust in the Lord are like mount Zion, which will not he moved, which endureth for ever.
Ein Stufenlied. / Die auf Jahwe vertraun, die gleichen dem Zionsberg, / Der nicht wankt, der in Ewigkeit bleibt.
2 Jerusalem hath mountains round about her: and [so] is the Lord round about his people, from this time forth and for evermore.
Rings um Jerusalem her sind Berge. / So ist Jahwe rings um sein Volk / Von nun an bis in Ewigkeit.
3 For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous: in order that the righteous may not stretch forth their hands unto wrong-doing.
Denn des Frevlers Zepter soll nicht bleiben / Auf der Gerechten Erbe, / Damit nicht etwa die Gerechten / Zum Frevel ausstrecken ihre Hände.
4 Do good, O Lord, unto the good, and to those that are upright in their hearts.
Tu wohl, o Jahwe, den Guten / Und denen, die redlichen Herzens sind!
5 But as for those who turn aside unto their crooked ways, them will the Lord drive away with the workers of wickedness; but peace shall be upon Israel.
Die aber auf ihre krummen Pfade abbiegen, / Die lasse Jahwe hinfahren samt den Übeltätern! / Friede sei über Israel!