< Psalms 124 >

1 “A song of the degrees by David.” If it had not been the Lord who was for us, so should Israel say;
Ein Stufenlied von David. / "Wäre Jahwe nicht für uns gewesen", / So möge Israel sprechen,
2 If it had not been the Lord who was for us, when men rose up against us:
"Wäre Jahwe nicht für uns gewesen, / Als Menschen sich wider uns stellten,
3 Then would they have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
Dann hätten sie uns lebendig verschlungen, / Als ihr Zorn gegen uns entflammte;
4 Then would the waters have overwhelmed us, the stream would have passed over our soul;
Dann hätten die Wasser uns überflutet, / Ein Strom wäre über uns hingerauscht;
5 Then would have passed over our soul the presumptuous waters.
Dann wären über uns hingerauscht / Die wildbrausenden Wasser."
6 Blessed be the Lord, who hath not given us up as a prey to their teeth.
Gepriesen sei Jahwe, der uns nicht hingegeben / Ihren Zähnen als einen Raub!
7 Our soul is escaped like a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Unsre Seele gleicht einem Vöglein, / Das des Voglers Netz entronnen. / Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
8 Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.
Unsre Hilfe liegt im Namen Jahwes, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.

< Psalms 124 >