< Psalms 115 >
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!