< Psalms 101 >
1 “By David, a psalm.” Of kindness and justice will I sing: unto thee, O Lord, will I sing praises.
Ein Psalm Davids. / Von Huld und Recht will ich singen, / Dir, Jahwe, will ich spielen.
2 I will carefully regard the way of the perfect: oh when will thou come unto me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
Achten will ich auf frommen Wandel — / Wann wirst du zu mir kommen? / Einhergehn will ich in meines Herzens Unschuld / In meinem Hause.
3 I will not set before my eyes a godless thing; to commit a departure [from righteousness] do I hate; it shall not cleave to me.
Nicht will ich sinnen / Auf ruchlos Tun. / Der Abtrünnigen Werke hasse ich: / Nicht sollen sie mir ankleben.
4 A perverse heart shall depart from me: evil will I not know.
Ein falsches Herz soll mir fernbleiben, / Von Frevlern will ich nichts wissen.
5 Whoso slandereth in secret his neighbor, him will I destroy: whoso hath proud eyes and a haughty heart, him will I not suffer.
Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, / Den will ich zum Schweigen bringen.
6 My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may abide with me: he that walketh in the way of the perfect, he it is that shall serve me.
Meine Augen suchen die Treuen im Lande: / Die sollen bei mir wohnen. / Wer auf frommem Wege wandelt, / Der soll mein Diener sein.
7 He that practiseth deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehoods shall not succeed before my eyes.
Nicht soll in meinem Hause einer weilen, / Der Trug verübt. / Wer Lügen redet, / Der kann vor meinen Augen nicht bestehn.
8 Every morning will I destroy all the wicked of the land, cutting off from the city of the Lord all the wrong-doers.
Jeden Morgen will ich unschädlich machen / Alle Frevler des Landes, / Um aus Jahwes Stadt zu vertilgen / Alle Übeltäter.