< 1 Chronicles 7 >
1 And the sons of Issachar were, Tola', and Puah, Yashub, and Shimron, four.
Und die Söhne Issachars waren: Thola, Pua, Jasub und Simron, zusammen vier.
2 And the sons of Tola': 'Uzzi, and Rephayah, and Jeriel, and Jachmai, and Yibsam, and Shemuel, heads of their family divisions, of Tola', being valiant men of might, after their descent. Their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
Und die Söhne Tholas: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jahemai, Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Familien in Thola, kriegstüchtige Männer nach ihren Geschlechtern. Ihre Anzahl betrug zur Zeit Davids 22600.
3 And the sons of 'Uzzi: Yizrachyah. And the sons of Yizrachyah: Michael, and 'Obadiah, and Joel, Yishiyah, five, chief men all of them.
Die Söhne Ussis waren: Jisrahja; die Söhne Jisrahjas: Michael, Obadja, Joel, Jissia, insgesamt fünf Familienhäupter.
4 And with them according to their descent, after their family divisions, were bands of the army for war, six and thirty thousand men; for they had many wives and sons.
Und zu ihnen gehörten nach ihren Geschlechtern, ihren Familien, Kriegerscharen: 36000 Mann; denn sie hatten viele Weiber und Kinder.
5 And their brethren of all the families of Issachar were valiant men of might, eighty and seven thousand reckoned by their genealogies in all.
Und ihre Stammesgenossen, sämtliche Geschlechter Issachars, waren kriegstüchtige Männer; im ganzen belief sich ihr Geschlechtsregister auf 87000.
6 Of Benjamin: Bela', and Becher, and Jedi'ael, three.
Die Söhne Benjamins waren: Bela, Becher, Jediael, zusammen drei.
7 And the sons of Bela': Ezbon, and 'Uzzi, and 'Uzziel, and Jerimoth, and 'Iri, five, heads of family divisions, being mighty men of valor; and they were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Und die Söhne Belas: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jerimoth und Iri, zusammen fünf, Familienhäupter, kriegstüchtige Männer, und ihr Geschlechtsregister belief sich 22034.
8 And the sons of Becher: Zemirah, and Jo'ash, and Eli'ezer, and Elyo'enai, and 'Omri, and Jeremoth, and Abiyah, and 'Anathoth, and 'Alemeth. All these are the sons of Becher.
Die Söhne Bechers waren: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremoth, Abia, Anathoth und Alemeth; diese alle sind Söhne Bechers.
9 And reckoned by their genealogy after their descent, heads of their family divisions, mighty men of valor, there were twenty thousand and two hundred.
Und ihr Geschlechtsregister nach ihren Geschlechtern, ihren Familienhäuptern, kriegstüchtigen Männern, belief sich auf 20200.
10 And the sons of Jedi'ael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Je'ush, and Benjamin, and Ehud, and Kena'anah, and Zethan, and Tharshish, and Achishachar.
Die Söhne Jediaels waren: Bilhan, und die Söhne Bilhans: Jeus, Benjamin, Egud, Kenaana, Sethan, Tharsis und Ahisahar.
11 All these the sons of Jedi'ael by the heads of their divisions, being mighty men of valor, were seventeen thousand and two hundred, fit to go out to the army for war.
Diese alle sind Söhne Jediaels, Familienhäupter, kriegstüchtige Leute, 17200 zum Kampfe gerüstete Männer.
12 And Shuppim, and Chuppim, the children of 'Ir, and Chushim, the sons of Acher.
Und Suppim und Huppim waren Söhne Irs, Husim aber die Söhne eines anderen.
13 The sons of Naphtali: Jachziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Die Söhne Naphtalis waren: Jahziel, Guni, Jezer und Sallum, die Nachkommen Bilhas.
14 The sons of Menasseh: Assriel, whom [his wife] bore; his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gil'ad.
Die Söhne Manasses waren: Asriel, welchen sein aramäisches Kebsweib gebar. Sie gebar Machir, den Vater Gileads.
15 And Machir took for wife [the sister] of Chuppim and Shuppim, whose sister's name was Ma'achah. And the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Und Machir nahm für Huppim und Suppim ein Weib, und seine Schwester hieß Maacha. Der zweite hieß Zelophhad, und Zelophhad hatte Töchter.
16 And Ma'achah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rekem.
Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn, den nannte sie Peres. Sein Sohn aber hieß Seres, und dessen Söhne waren Ulam und Rekem.
17 And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gil'ad, the son of Machir, the son of Menasseh.
Und die Söhne Ulams waren: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses.
18 And his sister Hammolecheth bore Isshod, and Abi'ezer, and Machlah.
Seine Schwester Hammolecheth aber gebar Ishod, Abieser und Mahela.
19 And the sons of Shemida' were, Achyan, and Shechem, and Likchi, and Ani'am.
Und die Söhne Semidas waren: Ahjan, Sechem, Likhi und Aniam.
20 And the sons of Ephraim: Shuthelach, and Bered his son, and Tachath his son, and El'adah his son, and Tachath his son,
Die Söhne Ephraims waren: Suthelah; dessen Sohn war Bered, dessen Sohn Thahath, dessen Sohn Eleada, dessen Sohn Thahath,
21 And Zabad his son, and Shuthelach his son, and 'Ezer, and El'ad, whom the men of Gath that were born in that land slew, when they came down to take away their cattle.
dessen Sohn Sabad, dessen Sohn Suthela und Eser und Elead; und die Männer von Gath, die im Lande geboren waren, töteten sie, weil sie hinabgezogen waren, um ihnen ihr Vieh zu rauben.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Da trauerte ihr Stammvater Ephraim lange Zeit, und seine Brüder kamen, ihn zu trösten.
23 And he went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he called his name Beri'ah, because misfortune had come into his house.
Und er wohnte seinem Weibe bei; da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn. den nannte er Beria, weil es geschehen war, während Unglück in seinem Hause herrschte.
24 And his daughter was Sheerah, who built Beth-choron the lower, and the upper, and Uzzen-sheerah.
Seine Tochter aber war Seera; die erbaute das untere und das obere Beth-Horon und Ussen-Seera.
25 And Rephach was his son, also Resheph, and Telach his son, and Tachan his son.
Dessen Sohn war Rephah und Reseph, dessen Sohn Thelah, dessen Sohn Thahan,
26 La'dan his son, 'Ammihud his son, Elishama' his son,
dessen Sohn Laedan, dessen Sohn Ammihud, dessen Sohn Elisama,
27 Non his son, Jehoshua' his son.
dessen Sohn Nun, dessen Sohn Josua.
28 And their possessions and dwelling-places were, Beth-el and its villages, and at the east Na'aran, and at the west Gezer, with its villages, and Shechem with its villages, as far as Gazzah and its villages.
Und ihr Erbbesitz und ihre Wohnsitze waren: Bethel mit den zugehörigen Ortschaften, nach Osten zu Naaran, nach Westen zu Geser mit den zugehörigen Ortschaften; ferner Sichem mit den zugehörigen Ortschaften bis Ajja mit den zugehörigen Ortschaften.
29 And by the borders of the children of Menasseh: Beth-shean and its villages, Ta'nach and its villages, Megiddo and its villages, Dor and its villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Und in den Händen der Manassiten: Beth-Sean mit den zugehörigen Ortschaften, Thaanach mit den zugehörigen Ortschaften, Megiddo mit den zugehörigen Ortschaften, Dor mit den zugehörigen Ortschaften. in diesen wohnten die Söhne Josephs, des Sohnes Israels.
30 The sons of Asher: Yimnah, and Yishvah, and Yishvi, and Beri'ah, and Serach their sister.
Die Söhne Assers waren: Jimna, Jiswa und Beria und ihre Schwester Serah.
31 And the sons of Beri'ah: Cheber, and Malkiel, who is the father of Birzavith.
Und die Söhne Berias: Heber und Malchiel, das ist der Vater Birsajiths.
32 And Cheber begat Yaphlet, and Shomer, and Chotham, and Shu'a their sister.
Heber aber erzeugte Japhlet, Semer, Hotham und ihre Schwester Sua.
33 And the sons of Yaphiet: Passach, and Bimhal, and 'Ashvath. These are the children of Yaphlet.
Die Söhne Japhlets waren Pasach, Bimehal und Aswath; das waren die Söhne Japhlets.
34 And the sons of Shemer: Achi, and Rohgah, and Chubbah and Aram.
Und die Söhne Semers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram.
35 And the sons of his brother Helem: Zophach, and Yimna', and Shelesh, and 'Amal
Und die Söhne seines Bruders Helem waren Zophah, Jimna, Seles und Amal.
36 The sons of Zophach: Suach, and Charnepher, and Shu'al, and Berl, and Yimrah,
Die Söhne Zophas waren: Suah, Harnepher, Sual, Beri, Jimra,
37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Yithran, and Beera.
Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jithran und Beera.
38 And the sons of Jether: Jephunneh, and Pisspah, and Ara.
Und die Söhne Jeters: Jephunne, Pispa und Ara.
39 And the sons of 'Ulla: Arach, and Chaniel, and Rizya.
Und die Söhne Ullas: Arah, Hanniel ind Rizja.
40 All these were the children of Asher, heads of their family divisions, selected mighty men of valor, chiefs of the princes. And being recorded according to their genealogy for the army for the war, their number was of men twenty and six thousand.
Diese alle waren Söhne Assers, Häupter der Familien, auserwählte kriegstüchtige Männer, Häupter unter den Fürsten. Und die Anzahl der aus ihnen für den Kriegsdienst Aufgezeichneten betrug 26000 Mann.