< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments: ] his praise endureth for ever.
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.

< Psalms 111 >