< Job 23 >

1 Then Job answered and said:
Yoube da amane sia: i,
2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
Na da mae yolele, Godema egasa amola lelesu hou hamosa. Na da gogonomosa sia: yolemu hamedei.
3 Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
Na da E ba: musa: hanai galebe. Na da Ea esalebe sogebiga dawa: mu hanai. Be na da logo hame dawa:
4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Na da E ba: loba, na da Ema fofada: la: loba. Amola na hou gaga: la: loba.
5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
Na da Ea nama adole imunu dawa: mu hanai gala.
6 Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
Gode da Ea gasa huluanedafa amoga na banenesima: bela: ? Hame mabu! E da na sia: sea, nabimu.
7 There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
Na da moloidafa! Na da Ema gegene sia: musa: dawa: ! E da na da moloidafa dafawane sia: mu.
8 Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
Na da gusudili hogoi helei. Be amogawi Gode hame ba: i. Na da guma: dini hogoi helei. Be amogai Gode hame ba: i.
9 On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
Gode da ga (south) amola ga (north) hawa: hamosu. Be amogawi amolawane na da E hame ba: i.
10 For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
Be Gode da na osa: le gagabe huluane dawa: E da na hou adoba: sea, na hou moloidafa fawane ba: mu.
11 My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
Na da mololedafa Ea ilegei logo amoga bobogesa. Na da la: idili, la: idili, gigiadofale hame ahoa.
12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
Na da eso huluane ea hamoma: ne sia: i amo hamonana. Na da ni hanaiga hame, be Ea hanaiga hamonana.
13 But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
E da afadenesu hame dawa: Dunu afae da E gua: mu hamedei. Dunu afae da Ea hamomu hanai hedofamu hame dawa:
14 For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
Ea ilegesu da bagohame gala. Amola E da na esaloma: ne ilegei amo defele hamone dagomu.
15 Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
Na da Ea midadi beda: ga yagugumu!
16 Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.
Gode Bagadedafa da na nimi wadela: lesi dagoi. Gasi da na si wadela: lesi dagoi. Be na da gasiba: le hame beda: i. Na da Godeba: le beda: i.

< Job 23 >