< Psalms 82 >
1 A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
2 How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
“Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
3 Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
“Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
4 Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
5 They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
6 I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
7 But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
8 O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.
Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.