< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.

< Psalms 26 >