< Matthew 10 >
1 And hee called his twelue disciples vnto him, and gaue them power against vncleane spirits, to cast them out, and to heale euery sickenesse, and euery disease.
And he called his twelve disciples to him, and gave them authority over unclean spirits to cast them out, and to heal every pain and disease.
2 Nowe the names of the twelue Apostles are these. The first is Simon, called Peter, and Andrew his brother: Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother.
And the names of those twelve Legates are these: The first of them, Simon who is called Cephas, and Andrew his brother; and James the son of Zebedee, and John his brother;
3 Philippe and Bartlemewe: Thomas, and Matthewe that Publicane: Iames the sonne of Alpheus, and Lebbeus whose surname was Thaddeus:
and Philip, and Bartholomew, and Thomas, and Matthew the publican; and James the son of Alpheus, and Lebbeus who was called Thaddeus;
4 Simon the Cananite, and Iudas Iscariot, who also betraied him.
and Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, he who betrayed him.
5 These twelue did Iesus send forth, and commanded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not:
These twelve Jesus sent forth: and he commanded them and said: Go not in the way of the Gentiles: and enter not the cities of the Samaritans.
6 But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.
But, go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.
7 And as ye goe, preach, saying, The kingdome of heauen is at hand.
And as ye go, proclaim and say: The kingdom of heaven hath approached.
8 Heale the sicke: cleanse the lepers: raise vp the dead: cast out the deuils. Freely ye haue receiued, freely giue.
Heal ye the sick; cleanse the leprous; raise the dead; and cast out demons. Freely ye have received; freely give.
9 Possesse not golde, nor siluer, nor money in your girdels,
Provide not gold, nor silver, nor brass in your purses;
10 Nor a scrippe for the iourney, neither two coates, neither shoes, nor a staffe: for the workeman is worthie of his meate.
nor a wallet for the journey: neither two coats, nor shoes, nor a staff. For the laborer is worthy of his food.
11 And into whatsoeuer citie or towne ye shall come, enquire who is worthy in it, and there abide till yee goe thence.
And into whatever city or town ye enter, inquire, who in it is worthy; and there stay until ye depart.
12 And when yee come into an house, salute the same.
And when ye enter a house, salute the household.
13 And if the house be worthy, let your peace come vpon it: but if it be not worthie, let your peace returne to you.
And if the house be worthy, your peace will come upon it; but if it be not worthy, your peace will return upon yourselves.
14 And whosoeuer shall not receiue you, nor heare your woordes, when yee depart out of that house, or that citie, shake off the dust of your feete.
And whoever will not receive you, nor hear your discourses, when ye depart from that house or that town, shake off the dust from your feet.
15 Truely I say vnto you, it shall be easier for them of the lande of Sodom and Gomorrha in the day of iudgement, then for that citie.
Verily I say to you, that it will be comfortable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, rather than for that city.
16 Behold, I send you as sheepe in the middes of the wolues: be yee therefore wise as serpents, and innocent as doues.
Behold, I send you forth as sheep among wolves. Therefore be ye sagacious as serpents, and guileless as doves.
17 But beware of men, for they will deliuer you vp to the Councils, and will scourge you in their Synagogues.
And beware of men; for they will deliver you over to the tribunals, and will scourge you in their synagogues.
18 And ye shall be brought to the gouernours and Kings for my sake, in witnes to them, and to the Gentiles.
And they will bring you before governors and kings, on my account, for a testimony to them and to the Gentiles.
19 But when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say.
And when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak; for it shall be given you in that hour what to say.
20 For it is not yee that speake, but the spirite of your father which speaketh in you.
For it is not ye that speak, but the spirit of your Father speaking in you.
21 And the brother shall betray the brother to death, and the father the sonne, and the children shall rise against their parents, and shall cause them to die.
And brother shall deliver up his brother to death, and a father his son; and children shall rise up against parents, and cause them to die.
22 And yee shall be hated of all men for my Name: but he that endureth to the end, he shall be saued.
And ye shall be hated by every one, on account of my name. But he that shall endure to the end, shall have life.
23 And when they persecute you in this citie, flee into another: for verely I say vnto you, yee shall not goe ouer all the cities of Israel, till the Sonne of man be come.
And when they persecute you in one city, flee to another: for verily I say to you, Ye shall not have completed all the cities of the house of Israel, till the Son of man shall come.
24 The disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his Lord.
No disciple is better than his rabbi; nor a servant, than his lord.
25 It is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his Lord. If they haue called the master of the house Beel-zebub, howe much more them of his housholde?
It is sufficient for the disciple, that he be as his rabbi; and the servant, as his lord. If they call the lord of the house Beelzebub, how much more the children of his family?
26 Feare them not therefore: for there is nothing couered, that shall not be disclosed, nor hid, that shall not be knowen.
Therefore be not afraid of them; for there is nothing covered up, that shall not be exposed; nor concealed, that shall not become known.
27 What I tell you in darkenesse, that speake yee in light: and what yee heare in the eare, that preach yee on the houses.
Whatever I say to you in the dark, that speak ye in the light; and what ye have heard in your ears, proclaim ye on the housetops.
28 And feare yee not them which kill the bodie, but are nor able to kill the soule: but rather feare him, which is able to destroy both soule and bodie in hell. (Geenna )
And be not afraid of them that kill the body, but cannot kill the soul; but be afraid rather of Him who can destroy both soul and body in hell. (Geenna )
29 Are not two sparrowes sold for a farthing, and one of them shall not fal on the ground without your Father?
Are not two sparrows sold for a farthing? Yet one of them doth not fall to the ground without your Father.
30 Yea, and all the heares of your head are nombred.
As for you, even the hairs of your head are all numbered.
31 Feare ye not therefore, yee are of more value then many sparowes.
Therefore be not afraid: ye are more important than many sparrows.
32 Whosoeuer therefore shall confesse me before men, him will I confesse also before my Father which is in heauen.
Wherefore, whoever shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
33 But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
34 Thinke not that I am come to sende peace into the earth: I came not to send peace, but the sworde.
Think not that I have come to sow quietness on the earth: I have not come to sow quietness, but conflict.
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in lawe.
For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
36 And a mans enemies shall be they of his owne housholde.
And a man's foes will be the members of his household.
37 He that loueth father or mother more then me, is not worthie of me. And he that loueth sonne, or daughter more then mee, is not worthie of me.
He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me:
38 And hee that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthie of me.
and he that doth not bear his cross and follow after me, is not worthy of me.
39 He that will finde his life, shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall finde it.
He that preserveth his life, shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall preserve it.
40 He that receiueth you, receiueth me: and hee that receiueth mee, receiueth him that hath sent me.
He that entertaineth you, entertaineth me: and he that entertaineth me, entertaineth him that sent me.
41 Hee that receiueth a Prophet in the name of a Prophet, shall receiue a Prophetes rewarde: and hee that receiueth a righteous man, in the name of a righteous man, shall receiue the rewarde of a righteous man.
He that entertaineth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that entertaineth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
42 And whosoeuer shall giue vnto one of these litle ones to drinke a cuppe of colde water onely, in the name of a disciple, verely I say vnto you, he shall not lose his rewarde.
And whoever shall give one of these little ones to drink a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say to you, he shall not lose his reward.