< Matthew 11 >

1 And it came to passe that when Iesus had made an ende of commaunding his twelue disciples, hee departed thence to teache and to preach in their cities.
And when Jesus had ended the instructions to his twelve disciples, he went from there, to teach and to proclaim in their cities.
2 And when Iohn heard in the prison the woorkes of Christ, he sent two of his disciples, and sayde vnto him,
Now when John, in the house of prisoners, heard of the works of Messiah, he sent by the hand of his disciples,
3 Art thou he that shoulde come, or shall we looke for another?
and said to him: Art thou he that cometh, or are we to expect another?
4 And Iesus answering, said vnto them, Goe, and shewe Iohn, what things ye heare, and see.
Jesus answered, and said to them: Go, tell John the things that ye hear and see:
5 The blinde receiue sight, and the halt doe walke: the lepers are clensed, and the deafe heare, the dead are raised vp, and the poore receiue the Gospel.
the blind see, and the lame walk, and the leprous are cleansed, and the deaf hear, and the dead rise up, and the needy hear good tidings:
6 And blessed is he that shall not be offeded in me.
and happy is he, who shall not be stumbled at me.
7 And as they departed, Iesus beganne to speake vnto the multitude, of Iohn, What went ye out into the wildernes to see? A reede shaken with the winde?
And when they were gone, Jesus began to say to the multitudes, concerning John: What went ye into the wilderness to see? A reed that waved in the wind?
8 But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they that weare soft clothing, are in Kings houses.
And if not; what went ye out to see? A man clothed in delicate robes? Lo, they that are clothed in delicate robes, are in the dwelling of kings.
9 But what went ye out to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and more then a Prophet.
And if not; what went ye out to see? A prophet? Yes, say I to you, and more than a prophet.
10 For this is he of whom it is written, Beholde, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
For this is he of whom it is written: Behold, I send my messenger before thy face, that he may prepare the way before thee.
11 Verely I say vnto you, among them which are begotten of women, arose there not a greater then Iohn Baptist: notwithstanding, he that is the least in the kingdome of heauen, is greater then he.
Verily I say to you, Among those born of women, there hath not arisen a greater than John the Baptizer: yet the small one in the kingdom of heaven, is greater than he.
12 And from the time of Iohn Baptist hitherto, the kingdome of heauen suffereth violence, and the violent take it by force.
And from the days of John the Baptizer, until now, the kingdom of heaven is assailed by force, and the violent seize it.
13 For all the Prophetes and the Lawe prophecied vnto Iohn.
For all the prophets and the law prophesied, until the time of John.
14 And if ye will receiue it, this is that Elias, which was to come.
And, if ye are willing, receive ye, that this is he who was to come.
15 He that hath eares to heare, let him heare.
He that hath ears to hear, let him hear!
16 But whereunto shall I liken this generation? It is like vnto litle children which sit in the markets, and call vnto their fellowes,
But to what shall I compare this generation? It is like to children, that sit in the marketplace and call to their associates,
17 And say, We haue piped vnto you, and ye haue not daunced, we haue mourned vnto you, and ye haue not lamented.
and say: We have sung to you, and ye did not dance: we have wailed to you, and ye did not lament.
18 For Iohn came neither eating nor drinking, and they say, He hath a deuill.
For John came, not eating and not drinking; and they said, He hath a demon.
19 The sonne of man came eating and drinking, and they say, Beholde a glutton and a drinker of wine, a friend vnto Publicanes and sinners: but wisedome is iustified of her children.
The Son of man came, eating and drinking; and they say: Behold, a gluttonous man, and a wine drinker, and a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her works.
20 Then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not.
Then began Jesus to reproach the cities, in which his many deeds of power were wrought, yet they repented not.
21 Woe be to thee, Chorazin: Woe be to thee, Bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in Tyrus and Sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes.
And he said: Woe to thee, Chorazin! Woe to thee, Bethsaida! For if the deeds of power done in you, had been done in Tyre and Sidon, doubtless, they would long ago have repented in sackcloth and ashes.
22 But I say to you, It shalbe easier for Tyrus and Sidon at the day of iudgement, then for you.
But I say to you, It will be comfortable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, rather than for you.
23 And thou, Capernaum, which art lifted vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the great workes, which haue bin done in thee, had bene done among them of Sodom, they had remained to this day. (Hadēs g86)
And thou, Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be brought down to the grave. For if those deeds of power which were done in thee, had been done in Sodom, it would have stood to this day. (Hadēs g86)
24 But I say vnto you, that it shall be easier for them of the land of Sodom in the day of iudgement, then for thee.
But I say to thee, It will be comfortable for the land of Sodom, in the day of judgment, rather than for thee.
25 At that time Iesus answered, and saide, I giue thee thankes, O Father, Lord of heauen and earth, because thou hast hid these things from the wise and men of vnderstanding, and hast opened them vnto babes.
At that time Jesus answered and said: I praise thee, O my Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to little children.
26 It is so, O Father, because thy good pleasure was such.
Yes, my Father; for so it seemed good before thee.
27 All things are giuen vnto me of my Father: and no man knoweth the Sonne, but ye Father: neither knoweth any man ye Father, but the Sonne, and he to whom ye Sonne will reueile him.
Every thing is given up by my Father to me. And no one knoweth the Son, except the Father. Also, no one knoweth the Father, except the Son, and he to whom the Son is pleased to reveal him.
28 Come vnto me, all ye that are wearie and laden, and I will ease you.
Come unto me, all ye wearied and heavily burdened, and I will ease you.
29 Take my yoke on you, and learne of me that I am meeke and lowly in heart: and ye shall finde rest vnto your soules.
Take my yoke upon you; and learn from me, that I am gentle and subdued in my heart: and ye will find rest for your souls:
30 For my yoke is easie, and my burden light.
for my yoke is pleasant, and my burden is light.

< Matthew 11 >