< Psalms 50 >
1 A psalm of Asaph. The Lord, the Almighty God, speaks! He summons everyone on earth, from the east to the west.
Un Salmo de Asaf. ¡El Señor, el Dios todopoderoso, habla! Él convoca a todos en la tierra, desde el este hasta el oeste.
2 God shines out of Mount Zion, perfect in beauty.
Dios brilla desde el monte de Sión, perfecto en belleza.
3 Our God arrives, and does not stay quiet. Fire flames before him, burning everything up; a violent storm rages around him.
Nuestro Dios llegará, y no se quedará quieto. Llamas de fuego vienen detrás de él, quemando todo a su alrededor; una feroz tormenta se mueve alrededor de él.
4 He summons the heavens above and the earth to witness the judgment of his people.
Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.
5 “Bring me those who trust in me—those who confirmed the agreement with me through sacrifice.”
“Tráiganme a los que confían en mí, aquellos que cumplieron mi pacto conmigo como sacrificio”.
6 The heavens declare his decisions are right, for God himself is the judge. (Selah)
Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 “My people, listen to what I have to say. I am bringing charges against you, Israel. I am God, your God!
“Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!
8 I'm not complaining about your sacrifices or burnt offerings that you offer all the time.
No estoy hablando de sacrificios ni de ofrendas quemadas que me ofrecen todo el tiempo.
9 I do not require bulls from your barns or goats from your pens,
No necesito toros de sus graneros ni cabras de sus corrales,
10 for I own all the animals of the forest, and the cattle on a thousand hills belong to me.
porque míos son todos los animales del bosque, y el ganado de miles de cerros me pertenece.
11 I know every bird of the mountains; all living things in the fields are mine.
Conozco a cada pájaro de la montaña; todas las cosas vivientes en los campos son mías.
12 If I were hungry, I wouldn't tell you, for the earth and everything in it are mine.
Si estuviera hambriento, no te lo diría, porque la tierra y todo lo que hay en ella es mío.
13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
¿Me como yo la carne de los toros y bebo la sangre de las cabras?
14 Give an offering of thanks to God; keep the promises you made to the Most High,
Den ofrendas de agradecimiento a Dios; mantengan las promesas que le hicieron al Altísimo,
15 and call on me when you're in trouble. I will rescue you, and you will thank me.”
y llámenme cuando estén en problemas. Los rescataré, y me agradecerán”.
16 But to the wicked God says, “What's the point of mechanically repeating my laws or making empty promises about obeying the agreement?
Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?
17 You hate my discipline, and you toss my words away, leaving them behind you.
Odias mi disciplina, y desechas mis palabras.
18 When you see people stealing, you admire them; you associate with adulterers.
Cuando ves a la gente robando los admiras y te asocias con adúlteros.
19 With your mouth you say evil things; you use your tongue to spread lies.
Con tu boca dices cosas malas; usas tu lengua para esparcir mentiras.
20 You sit there and speak against your brother, slandering your own mother's son.
Te sientas y comienzas a hablar en contra de tu hermano, calumniando al hijo de tu propia madre.
21 I kept quiet when you did these things. You thought I was someone just like you. But now I confront you, and bring my charges against you.
Yo me quedo callado cuando haces esas cosas. Tú pensaste que yo era alguien como tú. Pero ahora te confronto, y traigo mis cargos en contra tuya.
22 Think again, you people who dismiss God, or I will tear you apart, and no-one will be able to save you.
Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.
23 But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”
Pero aquellos que dan ofrendas de agradecimiento me honran, y a aquellos que siguen el bien les mostraré mi salvación”.