< Psalms 112 >
1 Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
2 His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
3 Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.
5 The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgement.
Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht;
6 For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.
7 He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.
8 His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
9 He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren.
10 The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.