< Psalms 97 >
1 The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.
Yehova akulamulira, dziko lapansi lisangalale; magombe akutali akondwere.
2 Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
Mitambo ndi mdima waukulu zamuzungulira; chilungamo ndi kuweruza molungama ndiwo maziko a mpando wake waufumu.
3 Fire goes before Him and consumes His foes on every side.
Moto umapita patsogolo pake ndi kunyeketsa amaliwongo kumbali zonse.
4 His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.
Zingʼaningʼani zake zimawalitsa dziko lonse; dziko lapansi limaona ndipo limanjenjemera.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.
Mapiri amasungunuka ngati phula pamaso pa Yehova, pamaso pa Ambuye a dziko lonse lapansi.
6 The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory.
Mayiko akumwamba amalengeza za chilungamo chake, ndipo mitundu yonse ya anthu imaona ulemerero wake.
7 All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
Onse amene amalambira mafano osema amachititsidwa manyazi, iwo amene amanyadira mafano; mulambireni, inu milungu yonse!
8 Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.
Ziyoni akumva ndipo akukondwera, midzi ya Yuda ikusangalala chifukwa cha maweruzo anu Yehova.
9 For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
Pakuti Inu Yehova ndi Wammwambamwamba pa dziko lonse lapansi; ndinu wokwezeka kupambana milungu yonse.
10 Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
Iwo amene amakonda Yehova adane ndi zoyipa pakuti Iye amayangʼanira miyoyo ya amene amamukhulupirira ndipo amawapulumutsa mʼdzanja la anthu oyipa
11 Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.
Kuwala kumafika pa anthu olungama, ndi chimwemwe kwa olungama mtima.
12 Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.
Kondwerani mwa Yehova Inu olungama ndipo tamandani dzina lake loyera.