< Psalms 8 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place—
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
4 what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
[Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
5 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
6 You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 all sheep and oxen, and even the beasts of the field,
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
8 the birds of the air and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9 O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psalms 8 >