< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
2 So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
3 Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
(saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
4 So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
5 My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
6 When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
7 For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
8 My soul clings to You; Your right hand upholds me.
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
9 But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
10 They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
11 But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.