< Psalms 37 >
1 Of David. Do not fret over those who do evil; do not envy those who do wrong.
Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 For they wither quickly like grass and wilt like tender plants.
Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
Espera en Jehová, y haz bien; vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
4 Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart.
Pon asimismo tu delicia en Jehová, y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it.
Encomienda á Jehová tu camino, y espera en él; y él hará.
6 He will bring forth your righteousness like the dawn, your justice like the noonday sun.
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tus derechos como el medio día.
7 Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret when men prosper in their ways, when they carry out wicked schemes.
Calla á Jehová, y espera en él: no te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace maldades.
8 Refrain from anger and abandon wrath; do not fret—it can only bring harm.
Déjate de la ira, y depón el enojo: no te excites en manera alguna á hacer lo malo.
9 For the evildoers will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Porque los malignos serán talados, mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
10 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
Pues de aquí á poco no será el malo: y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11 But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.
Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con abundancia de paz.
12 The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
13 but the Lord laughs, seeing that their day is coming.
El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
14 The wicked have drawn the sword and bent the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para derribar al pobre y al menesteroso, para matar á los de recto proceder.
15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
16 Better is the little of the righteous than the abundance of many who are wicked.
Mejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores.
17 For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: mas el que sostiene á los justos es Jehová.
18 The LORD knows the days of the blameless, and their inheritance will last forever.
Conoce Jehová los días de los perfectos: y la heredad de ellos será para siempre.
19 In the time of evil they will not be ashamed, and in the days of famine they will be satisfied.
No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán hartos.
20 But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away.
Mas los impíos perecerán, y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros serán consumidos: se disiparán como humo.
21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous are gracious and giving.
El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
22 Surely those He blesses will inherit the land, but the cursed will be destroyed.
Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
23 The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey.
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, y aprueba su camino.
24 Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.
Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.
25 I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.
Mozo fuí, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
26 They are ever generous and quick to lend, and their children are a blessing.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
27 Turn away from evil and do good, so that you will abide forever.
Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
28 For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
Porque Jehová ama la rectitud, y no desampara sus santos: para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será extirpada.
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks justice.
La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
31 The law of his God is in his heart; his steps do not falter.
La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
32 Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them,
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
33 the LORD will not leave them in their power or let them be condemned under judgment.
Jehová no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
34 Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
Espera en Jehová, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra: cuando serán talados los pecadores, lo verás.
35 I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a well-rooted native tree,
Vi yo al impío sumamente ensalzado, y que se extendía como un laurel verde.
36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.
Empero pasóse, y he aquí no parece; y busquélo, y no fué hallado.
37 Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace.
Considera al íntegro, y mira al justo: que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off.
Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: la postrimería de los impíos fué talada.
39 The salvation of the righteous is from the LORD; He is their stronghold in time of trouble.
Pero la salvación de los justos es de Jehová, y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
40 The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him.
Y Jehová los ayudará, y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, por cuanto en él esperaron.