< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Give thanks to the God of gods.
Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
4 He alone does great wonders.
Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
5 By His insight He made the heavens.
Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
6 He spread out the earth upon the waters.
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
7 He made the great lights—
Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
8 the sun to rule the day,
El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
9 the moon and stars to govern the night.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
10 He struck down the firstborn of Egypt
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
11 and brought Israel out from among them
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
13 He divided the Red Sea in two
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
14 and led Israel through the midst,
E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
16 He led His people through the wilderness.
Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
17 He struck down great kings
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
18 and slaughtered mighty kings—
Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
19 Sihon king of the Amorites
A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
20 and Og king of Bashan—
Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
21 and He gave their land as an inheritance,
Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
22 a heritage to His servant Israel.
En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
23 He remembered us in our low estate
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
24 and freed us from our enemies.
Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
25 He gives food to every creature.
El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
26 Give thanks to the God of heaven!
Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.