< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.