< Psalmen 48 >

1 Een lied; een psalm van de zonen van Kore. Groot is Jahweh, hoog geprezen In de stad van onzen God!
Mikill er Drottinn! Vegsömum hann, já lofum hann! Hann býr á sínu helga fjalli í Jerúsalem.
2 Lieflijk verheft zich zijn heilige berg, Voor heel de aarde een vreugde. De Sionsberg is de Spits van het Noorden, De stad van een machtigen Koning;
Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
3 God woont in haar burchten, En toont zich een veilige schuts.
Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
4 Want zie, de koningen hadden zich met elkander verbonden, En rukten gezamenlijk aan;
Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
5 Maar toen ze haar zagen, stonden ze stom van ontzetting, En stoven verschrokken uiteen.
Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
6 Vreselijke angst greep hen aan, En wee als een barende vrouw:
Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
7 Ineens als een storm uit het oosten, Die de Tarsjisj-schepen vernielt.
Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
8 Wat we vroeger hadden gehoord, Hebben we nu ook gezien: Jahweh der heirscharen woont in de stad, Onze God woont in de stad, en laat haar eeuwig bestaan!
Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
9 Wij gedenken uw goedheid, o God, Binnen uw tempel.
Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
10 Uw lof, o God, reikt als uw Naam Tot aan de grenzen der aarde. Vol gerechtigheid is uw rechterhand,
Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
11 Sions berg is er over verheugd; En Juda’s dochteren juichen van vreugde, O Jahweh, om uw gericht.
Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
12 Trekt rond de Sion, loopt er omheen: Telt zijn torens,
Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
13 Let op zijn wallen Ziet naar zijn burchten; Om aan een volgend geslacht te vertellen,
Lítið á múrinn og sjáið hallirnar og segið komandi kynslóð frá því að slíkur sé Drottinn!
14 Dat God hier woont, Dat onze God ons leidt Voor eeuwig en immer!
Hann mun leiða okkur um aldur og ævi.

< Psalmen 48 >