< Psalmen 136 >
1 Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
4 Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
5 Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
6 De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
7 De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
8 De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
9 Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
10 Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
11 En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
12 Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
13 Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
14 Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
15 Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
16 Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
17 Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
18 Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
19 Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
20 Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
21 Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
22 Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
23 Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
24 En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
25 Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
26 Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!
Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.